
Bacchae
Euripides
This stunning translation, by the acclaimed poet Robin Robertson (Forward Prize, Man Booker shortlist 2018), has reinvigorated Euripides' devastating take of a god's revenge for contemporary readers, bringing the ancient verse to fervid, brutal life.
Dionysus, god of wine and ecstasy, has come to Thebes, and the women are streaming out of the city to worship him on the mountain, drinking and dancing in wild frenzy. The king, Pentheus, denouces this so-called 'god' as a charlatan. But no mortal can deny a god and no man can ever stand against Dionysus.
'The dialogue is taut, volcanic and often exquisitely beautiful... Euripides deserves to have his exquisite verse transformed into modern speech, and in Robertson I believe he has found a poet who can do that.' Edith Hall, Literary Review
Product Details
About Euripides
Reviews for Bacchae
Edith Hall
Literary Review
Robin Robertson is the great Euripides translator of our time. The clarity and power of his Medea is unmatched, and his Bacchae is just as direct, unhindered and fluid, perfect for revealing such madness.
David Vann I can recommend the clarity of the translation...Robertson maintains a robust and exuberant style. It’s time to brush up on our Greek theatre and here’s a stunning chance
Grace Cavalieri
Washington Independent Review of Books
It's 2,400 years old, yet it is so compelling and absolutely modern
Deborah Warner I portray men as they should be, but Euripides portrays them as they are
Sophocles, Aristotle's 'Poetics'