×


 x 

Shopping cart
Brian Mossop - Revising and Editing for Translators (Translation Practices Explained) - 9781909485013 - V9781909485013
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

Revising and Editing for Translators (Translation Practices Explained)

€ 50.35
FREE Delivery in Ireland
Description for Revising and Editing for Translators (Translation Practices Explained) Paperback. Series: Translation Practices Explained. Num Pages: 254 pages, black & white illustrations. BIC Classification: CFP. Category: (UP) Postgraduate, Research & Scholarly. Dimension: 245 x 176 x 14. Weight in Grams: 408.

Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation

students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve

their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as

making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to

the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work

of editors and revisers is related to the professional situations in which they work.

Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing,

structural editing, ... Read more

quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for

revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of

suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed grading scheme

for editing assignments, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for

professional translation programmes.

Show Less

Product Details

Publisher
Routledge
Format
Paperback
Publication date
2014
Series
Translation Practices Explained
Condition
New
Number of Pages
244
Place of Publication
Manchester, United Kingdom
ISBN
9781909485013
SKU
V9781909485013
Shipping Time
Usually ships in 4 to 8 working days
Ref
99-5

About Brian Mossop
Brian Mossop was a French-to-English translator, reviser and trainer at the Canadian Government's Translation Bureau for forty years. Since 1979, he has also been teaching revision, scientific translation, translation theory and translation into the second language at the York University School of Translation.

Reviews for Revising and Editing for Translators (Translation Practices Explained)
"‘Revising and Editing for Translators’ is a practically-oriented, well organised textbook which is of relevance to all members of the multidimensional readership which it intends to target. It plugs an important gap in literature on revising/editing practice and would be a useful addition to the library of current and future editors/revisers and trainers in the field." - Claire Louise Ellender, ... Read more

Goodreads reviews for Revising and Editing for Translators (Translation Practices Explained)


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!