
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.
Richard Wagner´s Beethoven (1870): A New Translation
Roger Allen
€ 122.73
FREE Delivery in Ireland
Description for Richard Wagner´s Beethoven (1870): A New Translation
Hardback. Indispensable reading for historians and musicologists as well as those interested in Wagner's philosophy and the aesthetics of music. Num Pages: 230 pages, 2 black & white illustrations. BIC Classification: AVGC4; AVGC5; AVH. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 157 x 242 x 20. Weight in Grams: 540.
Indispensable reading for historians and musicologists as well as those interested in Wagner's philosophy and the aesthetics of music. Despite the enormous and accelerating worldwide interest in Wagner leading to the bicentenary of his birth in 2013, his prose writings have received scant scholarly attention. Wagner's book-length essay on Beethoven, written to celebrate the centenary of Beethoven's birth in 1870, is really about Wagner himself rather than Beethoven. It is generally regarded as the principal aesthetic statement of the composer's later years, representing a reassessment ofthe ideas of the earlier Zurich writings, especially Oper und Drama, in the light of the experience gained through the composition of Tristan und Isolde, Die Meistersinger von Nürnberg and the greater part of DerRing des Nibelungen. It contains Wagner's most complete exegesis of his understanding of Schopenhauer's philosophy and its perceived influence on the compositional practice of his later works. The essay also influenced the young Nietzsche. It is an essential text in the teaching of not only Wagnerian thought but also late nineteenth-century musical aesthetics in general. Until now the English reader with no access to the German original has been obliged to work from two Victorian translations. This brand new edition gives the German original and the newly translated English text on facing pages. It comes along with a substantial introduction placing the essay not onlywithin the wider historical and intellectual context of Wagner's later thought but also in the political context of the establishment of the German Empire in the 1870s. The translation is annotated throughout with a full bibliography. Richard Wagner's Beethoven will be indispensable reading for historians and musicologists as well as those interested in Wagner's philosophy and the aesthetics of music. ROGER ALLEN is Fellow and Tutor in Music at St Peter's College, Oxford.
Product Details
Format
Hardback
Publication date
2014
Publisher
Boydell & Brewer Ltd
Condition
New
Number of Pages
230
Place of Publication
Woodbridge, United Kingdom
ISBN
9781843839583
SKU
V9781843839583
Shipping Time
Usually ships in 15 to 20 working days
Ref
99-15
About Roger Allen
ROGER ALLEN is Emeritus Fellow in Music, St Peter's College, University of Oxford. His publications include Richard Wagner's 'Beethoven' 1870: A New Translation (The Boydell Press, 2014) and Wilhelm Furtwängler: Art, Politics and the Unpolitical (The Boydell Press, 2018).
Reviews for Richard Wagner´s Beethoven (1870): A New Translation
This new translation will make it easier for those interested in Wagner to comprehend the musician's elusive philosophy on music, and will place this, the best-known of the composer's writings on Beethoven, in historical context.
FONTES ARTIS MUSICAE
This is a publication built to last.
THE WAGNER JOURNAL
FONTES ARTIS MUSICAE
This is a publication built to last.
THE WAGNER JOURNAL