×


 x 

Shopping cart
Michelle (Dublin City University) Woods - Translating Milan Kundera - 9781853598821 - V9781853598821
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

Translating Milan Kundera

€ 49.24
FREE Delivery in Ireland
Description for Translating Milan Kundera Paperback. This book uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction. Series: Topics in Translation. Num Pages: 216 pages. BIC Classification: 2AGZ; CFP; DSBH; DSK. Category: (P) Professional & Vocational; (UP) Postgraduate, Research & Scholarly; (UU) Undergraduate. Dimension: 213 x 164 x 12. Weight in Grams: 266.

Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.

Product Details

Format
Paperback
Publication date
2006
Publisher
Channel View Publications Ltd United Kingdom
Number of pages
216
Condition
New
Series
Topics in Translation
Number of Pages
216
Place of Publication
Bristol, United Kingdom
ISBN
9781853598821
SKU
V9781853598821
Shipping Time
Usually ships in 15 to 20 working days
Ref
99-15

About Michelle (Dublin City University) Woods
Michelle Woods is a Postdoctoral Fellow at the Centre for Translation and Textual Studies, Dublin City University. She has published on translation issues in Czech literature, Irish literature, and film. She is currently co-editing an Encyclopedia of Irish Literature in Translation.

Reviews for Translating Milan Kundera
This is a landmark publication in the area of translation, language and intercultural studies. Michelle Woods’ study highlights the fascinating history of the translation of Milan Kundera’s works and how perceptions of Kundera’s work in the English-speaking world have been crucially mediated by the process of translation. The work offers a detailed and highly insightful account of the reception of ... Read more

Goodreads reviews for Translating Milan Kundera


Subscribe to our newsletter

News on special offers, signed editions & more!