0
  •  x 
No products in cart
5%OFFMereu Keating, Carla - The Politics of Dubbing: Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy (New Trends in Translation Studies) - 9783034318389 - V9783034318389
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

The Politics of Dubbing: Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy (New Trends in Translation Studies)

Mereu Keating, Carla

Quantity in stock: 1
€ 44.87
€ 42.44
You save € 2.43!
FREE delivery worldwide!
Description for The Politics of Dubbing: Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy (New Trends in Translation Studies) Paperback. Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy to the 1920s and 1930s, exploring the fascist government's political interest in dubbing and its relationship to film censorship. Series: New Trends in Translation Studies. Num Pages: 180 pages, 8. BIC Classification: APF; CB; CFF; DB; DSB. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 152 x 225 x 16. Weight in Grams: 288.

Product Details

Publisher
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Format
Paperback
Publication date
2016
Series
New Trends in Translation Studies
Edition
New edition
BICCode
APF; CB; CFF; DB; DSB
Condition
New
Weight
288 g
ISBN
9783034318389
SKU
V9783034318389

Reviews for The Politics of Dubbing: Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy (New Trends in Translation Studies)

Goodreads reviews for The Politics of Dubbing: Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy (New Trends in Translation Studies)