Browse Genre

Shop By

Specials

Galway Poetry Trail

Active Image

A series of commemorative plaques featuring the writing of well known Irish and International poets  have been installed around the City of Galway.

Often with a Galway twist, this series has become known as the Galway Poetry Trail and has so far included James Joyce, Mairtín Ó'Direáin, Seamus Heaney, Pádraic Ó'Conaire, Walter Macken, Louis MacNeice, Kevin Faller, Moya Cannon, Patricia Burke Brogan, W.B.Yeats, Gerald Dawe, Rita Ann Higgins, Gerard Hanberry, George Moore, and this year Máire Holmes and Arthur Colahan have been added.

This project is organised jointly by Kennys Bookshop, Galway City Council and Cúirt International Festival of Literature. Pieces of creative writing about Galway are celebrated by being cast in bronze or engraved in stone and situated in an environment that reflects its content. For example, James Joyce’s poem “She weeps over Rahoon” is placed on the wall of Rahoon Graveyard, Gerald Dawe’s poem “The Tribune” is on the facade of the Connacht Tribune offices etc. Each plaque offers the viewer a moment of quiet contemplation with words to lift the soul in a busy urban environment. They should be seen as part of the fabric of the city itself.

We have gathered videos relating to the Galway Poetry Trail on one playlist on Kennys YouTube channel >>>

Most Recent Events:

On April 19th 2016, Reverend Gary Hastings, Rector of St. Nicholas Collegiate Church unveiled a poem by Spiddal poet Máire Holmes on the facade of Geraghty’s Menswear on Church Yard Street. The poem is in Irish and entitled “Margadh”. It is about awareness of the generations of people who frequented the Saturday Market, a kind of ómós particularly to those who brought their produce there every week. Máire managed to get the the entire crowd attending the unveiling to read the poem with her.

The following day, the Mayor of Galway, Councillor Frank Fahy unveiled a plaque on the Promenade which contains the famous song “Galway Bay” written by Arthur Colahan, together with a version in French translated by Gilles Martin, a version in Latin translated by Professor Brian Arkins and also a version in Irish, translator unknown. Prof. Arkins read the Latin version, Gilles Martin sang his translation and the original English song was sung by Gerry Mulholland and Johnny Mullins.


ColahanHolmesO-ConaireHanberry

MooreHigginsDaweFaller

JoyceCannonMc-GoughBrogan

O-DireainMac-NeiceMackenHeaney

Galway Poetry Trail Events ~ Year by Year.