×


 x 

Shopping cart
24%OFFBernardo Atxaga - The Accordionist's Son - 9780099492771 - V9780099492771
Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.

The Accordionist's Son

€ 20.99
€ 16.04
You save € 4.95!
FREE Delivery in Ireland
Description for The Accordionist's Son Paperback. As a young man, David divides his time between his uncle's ranch and his life in the village, where he reluctantly practices the accordion on the insistence of his authoritarian father. This title explores the life of David Imaz, a former inhabitant of the Basque village of Obaba, now living in exile and ill-health on a ranch in California. Translator(s): Costa, Margaret Jull. Num Pages: 400 pages. BIC Classification: FA. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 196 x 130 x 25. Weight in Grams: 274.

The Accordionist's Son is a remarkably powerful and accomplished novel, exploring the life of David Imaz, a former inhabitant of the Basque village of Obaba, now living in exile and ill-health on a ranch in California.

As a young man, David divides his time between his uncle's ranch and his life in the village, where he reluctantly practises the accordion on the insistence of his authoritarian father. Increasingly aware of the long shadow cast by the Spanish Civil War, he begins to unravel the story of the conflict, his father's association with the fascists and his uncle's opposition and brave decision to hide a wanted republican.

Caught betweeen the two men, the course of his own life is changed forever when he agrees to shelter a group of students on the run from the military police.

Translated by Margaret Jull Costa.

Product Details

Publisher
Vintage
Format
Paperback
Publication date
2008
Condition
New
Weight
286g
Number of Pages
400
Place of Publication
London, United Kingdom
ISBN
9780099492771
SKU
V9780099492771
Shipping Time
Usually ships in 4 to 8 working days
Ref
99-3

About Bernardo Atxaga
Bernardo Atxaga was born in Gipuzkoa in Spain in 1951 and lives in the Basque Country, writing in Basque and Spanish. He is a prizewinning novelist and poet, whose books, including Obabakoak and Seven Houses in France, have won critical acclaim in Spain and abroad. His works have been translated into twenty-two languages. Margaret Jull Costa has been a literary translator from Spanish and Portugese for over twenty years, translating such writers as José Saramago, Eça de Queiroz, Luis Fernando Verissimo and Fernando Pessoa. Her work has brought her a number of prizes, the most recent of which was the 2010 Premio Valle-Inclán for Javier Marías’ Your Face Tomorrow 3: Poison, Shadow and Farewell.

Reviews for The Accordionist's Son
The first great Basque novel
Times Literary Supplement
A briliantly inventive writer... terribly moving and wildly funny
A. S. Byatt This most delicate and personal of novels packs a powerful political message
Independent
Incredibly powerful... magnificently written
Financial Times
A magical novel that exlores friendship and memory, language and loss
Metro
In all his work, Atxaga delves into the impact of the political on individual lives. What is most moving in The Accordionist's Son is the push and counter-push of these pressures on a believable individual (and Margaret Jull Costa's elegant and unfussy translation gives us a clear view of him in English)
Guardian
Bernardo Atxaga's books are performing an important service to his people and his language
Times Literary Supplement
Charming and compelling
Big Issue
Each character is a world, a story marvellously integrated into the whole...A master storyteller has become a fabulous chronicler of reality. If Obabakoak charmed us, The Accordionist's Son charms and moves us
La Vanguardia
This is a richly textured, beautifully-written glimpse into a world that makes its otherworldliness felt
Sunday Business Post

Goodreads reviews for The Accordionist's Son