17%OFF

Stock image for illustration purposes only - book cover, edition or condition may vary.
The First Russian Political Emigre: Notes from Beyond the Grave, or Apologia Pro Vita Mea
Vladimir Pecherin
€ 54.99
€ 45.50
FREE Delivery in Ireland
Description for The First Russian Political Emigre: Notes from Beyond the Grave, or Apologia Pro Vita Mea
Hardcover.
This memoir by Vladimir Pecherin (or Petcherine) (1807-85) is a story of the life of a rebel against any form of despotism. Shortly after his appointment as Professor of Classics at Moscow University, Pecherin fled from Russia in 1836 to pursue radical politics in Europe. He was the first Russian political emigrant. In 1840, he suddenly and unexpectedly converted to Catholicism and entered the Redemptorist Order as a monk. After 20 years of service as a missionary, he parted ways with the Redemptorists and for the last 23 years of his life served as a chaplain at the Mater Hospital in Dublin. Pecherin wrote the memoir during his time in Dublin.His controversial memoir, poignantly critical of the Russian government and the Catholic Church of his time, was only published for the first time in Russia a hundred years after his death. It contains a vivid account of his adventures in Europe, mainly in Belgium, after leaving Russia, and his struggle against poverty. He was an exceptionally fine writer and talented poet. In this first translation of Pecherin's memoir into English the reader finds an engaging story of the individual who could have been a character in a novel by Dostoevsky, torn from his Russian soil.
Product Details
Format
Hardback
Publication date
2008
Publisher
University College Dublin Press
Condition
New
Number of Pages
224
Place of Publication
Dublin, Ireland
ISBN
9781904558934
SKU
V9781904558934
Shipping Time
Usually ships in 7 to 11 working days
Ref
99-2
About Vladimir Pecherin
Michael R. Katz is C. V. Starr Professor of Russian Studies at Middlebury College, Vermont Natalia Pervukhina-Kamyshnikova is Professor of Russian at the University of Tennessee, Knoxville
Reviews for The First Russian Political Emigre: Notes from Beyond the Grave, or Apologia Pro Vita Mea
"The memoirs and letters reveal a talented albeit self-conscious writer, relating an eventful and full life of which he can say in all seriousness 'under the influence of a lofty inspiration, I have conceived and constructed the long poem of my life and ... have maintained its complete unity'." Books Ireland Summer 2008 "This book, a translation from Russian, is also different from the norm. It is not a biography as such but rather the result of 61 years of reflection and self examination, a strict consideration of the present and nostalgia for the Russian past, all set in fifty separate reflections. It is introduced by Natalia Pervulkhina-Kamyshnikova, Professor of Russian at the University of Tennessee. - Pecherin's first thirty-one entries are, indeed, genuine memoirs which initially set down scenes from his childhood and adolescence and bring to vivid life existence in tsarist Russia ruled by Emperor Nicholas I who tried to employ the strictest measures to prevent any penetration of western European ideas into Russian society. Pecherin and his contemporaries, who harboured romantic ideas of freedom, justice and personal human value, were not prepared for censorship and police surveillance. Many of Pecherin's peers managed to conform to the new regime but Pecherin, who had travelled in Germany, France, Italy and Switzerland, could not accept the new state affairs, hence Katz's title 'The First Russian Political Aemigre'. - When he died in 1885, the Freeman's Journal said that he would be regretted for his 'great piety, unassuming demeanour, gentleness of disposition and charity.' It could also have recalled his sermons from the pulpit which were said to be spell-binding." Books Ireland December 2008 We are indebted to Michael Katz for exhuming these Notes from beyond the Grave, kept in the shade by the Tsarist censor, partially published in the USSR (in 1932 and again in 1989) and for the first time translated into English. The care brought to this critical edition retains the romantic spirit of a free thinker, as well as the beauty of his style. (Quotation translated from French). Cahiers du Monde russe 49/4